Archives du mot-clé women handbags

Jamais deux sans trois

20201216_131230

De la collection  » Des fleurs sur la neige  », je vous propose un petit sac à porter en bandoulière ou à la taille .

Aussi un portefeuille au même motif qui vous permet de ranger plus de 14 cartes  et des documents de la dimension d’un passeport (2 grands espaces).

Des accessoires originaux, exclusifs et haut de gamme parce que vous le méritez bien !

20201216_130722

Des fleurs sous la neige

DSC08870 DSC08892 DSC08887

Un grand sac en cuir noir rigide avec un motif de tulipes peintes sur le devant.  À porter à l’épaule (deux courroies fixes) ou en bandoulière  avec sa  longue courroie détachable et ajustable. Doublé en cuir de  porc gris pâle.  Coutures extérieures réalisées à la main avec un fil de couleur contrastante.

Pour l’hiver ? Pour l’été ? Toute l’année !

Je viens d’achever un nouveau sac sur  lequel j’ai ajouté un rabat de fourrure  de renard arctique(recyclée évidemment) . Cela vous permet de profiter de la beauté de la fourrure en hiver, et  une fois que le printemps se montre le bout du nez, vous avez un autre sac tout à fait estival. En plus, j’ai fabriqué une pochette que vous pouvez porter à la taille, en bandoulière lorsque le grand sac devient encombrant. Vraiment pratique .

DSC08844 DSC08834

À porter à l’épaule ou en bandoulière (courroie détachable et ajustable). Cousu au point sellier(à la main). Finition intérieure en cuir de porc beige avec deux pochettes dont l’une à fermeture-éclair. Que demander de plus !

Quand le castor se fait raser

DSC08814

 

Le rouge dans toute sa splendeur

 

 

Petit ou grand, le  sac  rouge  est un accessoire dont on ne se lasse pas. Vous le porterez avec un jeans , une robe et ce,  en toutes occasions , en toutes saisons.

Voici une version petit  format  juste assez grand pour y loger tous vos essentiels.

Fait de cuir de veau au tannage végétal, ce cuir est teint à la main . Deux  couches de medium de finition  sont appliquées pour prévenir la décoloration.  Au dos, une pochette à fermeture éclair. Le rabat est aussi teint à la main d’un motif exclusif à Trou Loulou. Finition intérieure en cuir gris avec deux pochettes .

Très pratique, un long cordonnet de cuir au bout duquel vous pourrez y joindre le porte-clés (inclus).

Une longue courroie (ajustable) vous permet de porter aisément le sac en bandoulière.

Cousu à la main au point sellier avec un fil noir Tiger thread. Fermeture avant avec bouton magnétique. Ferronerie de laiton massif couleur nickel mat.

Dimensions : 22x21x8 cm

Small or large, the red bag is an accessory that we love. You will wear it with jeans, a dress and this, on all occasions, in all seasons.

Here is a small version just big enough to put in all your essentials.

Made of vegetable tanned calfskin, this leather is hand dyed. Two coats of finishing medium are applied to prevent discoloration. On the back, a zipped pocket. The flap is also hand-dyed with a pattern exclusive to Trou Loulou. Interior finish in gray leather with two pockets.

Very practical, a long leather cord at the end of which you can attach the key ring (included).

A long strap (adjustable) allows you to wear in crossbody.

Hand sewn in saddle stitch with black Tiger thread. Front closure with magnetic button. Solid brass hardware in matt nickel color.

Sizes: 22x21x8 cm - 8 3/4 x 8 x 3 inches

 

 

Le sac Messenger, pratique.

DSC07933

Un sac pratique qui se porte à l’épaule et en bandoulière grâce à sa large courroie ajustable. En cuir de veau de couleur marine associé à un cuir teint à la main . Doublé en cuir de porc gris . Deux pochettes intérieures dont l’une a une fermeture éclair. La boucle de la courroie est faite  à la main en bois exotique. Cousu au point sellier.

Dimensions : 25 (h)x 22 (l) x 6,5 (p) cm

Exclusif. Un sac signé Trou Loulou.

Contactez-moi pour plus d’informations.

A practical bag that can be worn on the shoulder and across the body with its large adjustable strap. In navy calfskin combined with hand dyed leather. Lined in gray pigskin. Two interior pockets, one of which has a zipper. The strap buckle is handmade from exotic wood. Sewn in saddle stitch.
Size: 10(H)x 9(l)x 3 (p) inches
Free shipping in Canada and USA 
Contact me for more informations

Livraison gratuite au Canada et aux États-Unis

Ça dit tout

 

SAH-95- 650$
SAH-95- 650$

Bon ! Je ne suis pas cinéaste, mais avec ce simple logiciel, je peux  maintenant vous présenter mes créations de manière plus dynamique.

I’m not a film maker  but with this software, you can see my creations with music and animation.

 

Et si l’on n’accrochait pas seulement une oeuvre sur un mur

 

sacadostoile10

 

Dans le merveilleux monde des cuirs , il y en a  pour tous les goûts,mais quoi de plus satisfaisant que de réaliser un sac à partir de la matière brute et vierge . Seule devant mon medium comme l’artiste peintre l’est devant la toile blanche sur son chevalet , je prends mon pinceau,  le  trempe dans la teinture, et d’un geste incertain le dépose sur le cuir qui boit instantanément le liquide.  Bref moment  d’angoisse.  Puis je trempe à nouveau mon pinceau dans une autre couleur espérant créer un semblant de motif intéressant. La nervosité  disparaît peu à peu. Le geste se répétera  jusqu’à ce que toute la surface du cuir soit couverte et que mes yeux soient satisfaits du résultat. Enfin ! en partie puisque je devrai revenir sur mon travail plus tard. Je dois laisser sécher toutes ces couleurs qui se chevauchent , se bousculent et auxquelles je devrai donner un   sens. Je découperai ensuite minutieusement les pièces de cuir pour créer un sac qui est différent du précédent et du prochain.

In the wonderful world of leathers, there is something for everyone, but what could be more satisfying than making a bag from virgin material. Alone in front of my medium like the artist is in front of the white canvas, I take my brush, dip it in the dye, and with an uncertain gesture deposits it on the leather which instantly drinks the liquid. Brief moment of anxiety. Then I dip my brush again in another color hoping to create a semblance of an interesting pattern. The nervousness gradually disappears. The gesture will be repeated until the entire surface of the leather is covered and my eyes are satisfied with the result. Finally ! partly because I will have to come back to my work later. I have to let all of these overlapping, jostling colors dry and to which I should give meaning. I will then carefully cut the pieces of leather to create a bag that is different from the previous and the next.